<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.drubea.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Apprendre le naa drubea</title>
	<link>https://www.drubea.com/</link>
	<description>Langue kanak de Nouvelle-Cal&#233;donie</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.drubea.com/spip.php?id_rubrique=100&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>kieni mwa teaa yoo kerere yo ni. &#171; Nous sommes all&#233;s manger avec eux &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/kieni-mwa-teaa-yoo-kerere-yo-ni-Nous-sommes-alles-manger-avec-eux</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/kieni-mwa-teaa-yoo-kerere-yo-ni-Nous-sommes-alles-manger-avec-eux</guid>
		<dc:date>2022-03-01T23:11:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;yo (directif statique) ici donne une notion de avec. On peut le remplacer par kw&#239;&#239; ou mi.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-100-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;yo (directif statique) ici donne une notion de &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt;. On peut le remplacer par kw&#239;&#239; ou mi.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>mwa teaa mw&#235;r&#235; mee kari&#769; maa bee. &#171; (Ils) sont remont&#233;s ici avec les poissons &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/mwa-teaa-mwere-mee-kari%CC%81-maa-bee-Ils-sont-remontes-ici-avec-les-poissons</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/mwa-teaa-mwere-mee-kari%CC%81-maa-bee-Ils-sont-remontes-ici-avec-les-poissons</guid>
		<dc:date>2022-03-01T23:11:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;kari signifie litt&#233;ralement sous, mais ici donne une notion de avec. On peut dire la phrase autrement avec ngi (instrumental) comme : mwa teaa mw&#235;r&#235; mee ngi maa bee.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-100-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;kari signifie litt&#233;ralement &lt;i&gt;sous&lt;/i&gt;, mais ici donne une notion de &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt;. On peut dire la phrase autrement avec ngi (instrumental) comme : mwa teaa mw&#235;r&#235; mee ngi maa bee.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ni te v&#234;re kw&#239;&#239; pet&#238;&#238; diikw&#238;r&#238; ceemwa ke Vanuatu. &#171; ls sont partis avec trois jeunes de Vanuatu &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/ni-te-vere-kwii-petii-diikwiri-ceemwa-ke-Vanuatu-ls-sont-partis-avec-trois</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/ni-te-vere-kwii-petii-diikwiri-ceemwa-ke-Vanuatu-ls-sont-partis-avec-trois</guid>
		<dc:date>2022-03-01T23:10:23Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;kw&#239;&#239; peut &#234;tre remplac&#233; par mi et, avec.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-100-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;kw&#239;&#239; peut &#234;tre remplac&#233; par mi &lt;i&gt;et, avec.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ni te buure m&#235; kee me ne yetere xiire. &#171; Ils ont peur que nous attrapions la gratte &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/ni-te-buure-me-kee-me-ne-yetere-xiire-Ils-ont-peur-que-nous-attrapions-la</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/ni-te-buure-me-kee-me-ne-yetere-xiire-Ils-ont-peur-que-nous-attrapions-la</guid>
		<dc:date>2022-03-01T23:09:47Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;buure avoir peur peut &#234;tre succ&#233;d&#233; soit par un nom ou par une proposition subordonn&#233;e introduite par m&#235;. On peut dire la phrase autrement comme : ni te buure xiire. Ils ont peur de la gratte. &lt;br class='autobr' /&gt;
xiire signifie litt&#233;ralement gratter, r&#226;per, mais ici on parle de la gratte qu'on peut attraper apr&#232;s avoir mang&#233; certaines esp&#232;ces de poisson. La cause de la maladie ou de la gratte est exprim&#233;e par ke w&#234;. xiire ke w&#234; bee la gratte caus&#233;e par le poisson te veyuure ke w&#234; virus la maladie (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-100-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;buure &lt;i&gt;avoir peur&lt;/i&gt; peut &#234;tre succ&#233;d&#233; soit par un nom ou par une proposition subordonn&#233;e introduite par m&#235;. On peut dire la phrase autrement comme :&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;ni te buure xiire.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt; Ils ont peur de la gratte.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;xiire signifie litt&#233;ralement &lt;i&gt;gratter, r&#226;per&lt;/i&gt;, mais ici on parle de la gratte qu'on peut attraper apr&#232;s avoir mang&#233; certaines esp&#232;ces de poisson. La cause de la maladie ou de la gratte est exprim&#233;e par ke w&#234;.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;xiire ke w&#234; bee&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;la gratte caus&#233;e par le poisson&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;te veyuure ke w&#234;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;virus la maladie caus&#233;e par le virus&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>cok&#226;&#226; &#171; Grande mer &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/cokaa-Grande-mer</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/cokaa-Grande-mer</guid>
		<dc:date>2022-03-01T23:08:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Il est compos&#233; de co eau + k&#226;&#226; grand et signifie la partie de la mer qui est en dehors de r&#233;cif.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-100-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il est compos&#233; de co &lt;i&gt;eau &lt;/i&gt; + k&#226;&#226; &lt;i&gt;grand &lt;/i&gt; et signifie &lt;i&gt;la partie de la mer qui est en dehors de r&#233;cif.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>cicire &#171; Faire la p&#234;che &#224; la ligne &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/cicire-Faire-la-peche-a-la-ligne</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/cicire-Faire-la-peche-a-la-ligne</guid>
		<dc:date>2022-03-01T23:07:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Le terme g&#233;n&#233;ral qui signifie faire la p&#234;che est iyare qui comprend non seulement la p&#234;che au poisson, mais aussi la p&#234;che aux crabes, au coquillage, etc. Voici les termes sp&#233;cifiques indiquant les moyens de faire la p&#234;che au poisson. yoore / bwere faire la p&#234;che &#224; la plonge yuure faire la p&#234;che &#224; la sagaie teore faire la p&#234;che avec poison&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-100-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le terme g&#233;n&#233;ral qui signifie faire la p&#234;che est iyare qui comprend non seulement la p&#234;che au poisson, mais aussi la p&#234;che aux crabes, au coquillage, etc. Voici les termes sp&#233;cifiques indiquant les moyens de faire la p&#234;che au poisson.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;yoore / bwere&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;faire la p&#234;che &#224; la plonge&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;yuure&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;faire la p&#234;che &#224; la sagaie&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;teore&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;faire la p&#234;che avec poison&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>auredraru &#171; Fr&#232;re religieux &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/auredraru-Frere-religieux</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/auredraru-Frere-religieux</guid>
		<dc:date>2022-02-04T02:19:23Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Il est compos&#233; de aure homme + draru sacr&#233; et signifie le fr&#232;re religieux.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-100-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il est compos&#233; de aure &lt;i&gt;homme &lt;/i&gt; + draru &lt;i&gt;sacr&#233; &lt;/i&gt; et signifie le &lt;i&gt;fr&#232;re religieux.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
