<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.drubea.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Apprendre le naa drubea</title>
	<link>https://www.drubea.com/</link>
	<description>Langue kanak de Nouvelle-Cal&#233;donie</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.drubea.com/spip.php?id_rubrique=64&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>pa Claude nyi mwa veyuu. &#171; C'est Claude qui est d&#233;c&#233;d&#233; &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/pa-Claude-nyi-mwa-veyuu-C-est-Claude-qui-est-decede</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/pa-Claude-nyi-mwa-veyuu-C-est-Claude-qui-est-decede</guid>
		<dc:date>2022-02-03T08:14:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;pa (assertif) sert ici &#224; la th&#233;matisation.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;pa (assertif) sert ici &#224; la th&#233;matisation.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>maa k&#244; tore ni tee. &#171; C'est comme &#231;a &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/maa-ko-tore-ni-tee-C-est-comme-ca</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/maa-ko-tore-ni-tee-C-est-comme-ca</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:23:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;k&#244; signifie mani&#232;re / fa&#231;on et k&#244; tore ni signifie litt&#233;ralement sa fa&#231;on de rester.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;k&#244; signifie &lt;i&gt;mani&#232;re / fa&#231;on&lt;/i&gt; et k&#244; tore ni signifie litt&#233;ralement &lt;i&gt;sa fa&#231;on de rester.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Wenumwa veyuu &#171; maladie de poumon &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/Wenumwa-veyuu-maladie-de-poumon</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/Wenumwa-veyuu-maladie-de-poumon</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:23:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;drue veyuu maladie de c&#339;ur, crise cardiaque je veyuu maladie de foie, h&#233;patite&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;drue veyuu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;maladie de c&#339;ur, crise cardiaque&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;je veyuu&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;maladie de foie, h&#233;patite&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>te veyuure nyi te vetore &#171; la maladie qu'il a &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/te-veyuure-nyi-te-vetore-la-maladie-qu-il-a</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/te-veyuure-nyi-te-vetore-la-maladie-qu-il-a</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:22:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Il peut &#234;tre dit autrement comme veyuure ni sa maladie.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il peut &#234;tre dit autrement comme veyuure ni &lt;i&gt;sa maladie.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>kieni me ne v&#234;re kwe w&#234; vedr&#252;kwaare. &#171; Nous irons &#224; l'enterrement &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/kieni-me-ne-vere-kwe-we-vedrukwaare-Nous-irons-a-l-enterrement</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/kieni-me-ne-vere-kwe-we-vedrukwaare-Nous-irons-a-l-enterrement</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:21:23Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;kwe w&#234; (direct actif + locatif interf&#233;rentiel) doit &#234;tre bien distingu&#233; de kwe ne (directif actif + locatif statique), malgr&#233; la traduction identique en fran&#231;ais par &#224;. Ici avec w&#234;&#769; la signification est que nous irons (assister sous-entendu) &#224; l'enterrement, et cela n'indique pas un endroit sp&#233;cifique. &lt;br class='autobr' /&gt;
Distinguez bien de la phrase suivante : kieni me ne v&#234;re kwe ne k&#252;&#252;t&#252;&#252;. Nous irons au cimeti&#232;re. &lt;br class='autobr' /&gt;
|v&#234;re kwe w&#234; vedr&#252;kwaare peut &#234;tre dit autrement comme v&#234;re yoo vedr&#252;kwaare aller (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;kwe w&#234; (direct actif + locatif interf&#233;rentiel) doit &#234;tre bien distingu&#233; de kwe ne (directif actif + locatif statique), malgr&#233; la traduction identique en fran&#231;ais par &lt;i&gt;&#224;&lt;/i&gt;. Ici avec w&#234;&#769; la signification est que &lt;i&gt;nous irons (assister sous-entendu) &#224; l'enterrement,&lt;/i&gt; et cela n'indique pas un endroit sp&#233;cifique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Distinguez bien de la phrase suivante :&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;kieni me ne v&#234;re kwe ne k&#252;&#252;t&#252;&#252;.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;Nous irons au cimeti&#232;re.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;|v&#234;re kwe w&#234; vedr&#252;kwaare peut &#234;tre dit autrement comme v&#234;re yoo vedr&#252;kwaare &lt;i&gt;aller pour l'enterrer.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>vee mwa yai t&#244;&#244; kioo. &#171; Les nouvelles nous sont arriv&#233;es &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/vee-mwa-yai-too-kioo-Les-nouvelles-nous-sont-arrivees</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/vee-mwa-yai-too-kioo-Les-nouvelles-nous-sont-arrivees</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:19:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;t&#244;&#244; (locatif pointatif) peut &#234;tre remplac&#233; par to w&#234; (locatif actif + locatif interf&#233;rentiel)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;t&#244;&#244; (locatif pointatif) peut &#234;tre remplac&#233; par to w&#234; (locatif actif + locatif interf&#233;rentiel)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>yaa kioo me te t&#252; t&#251;&#226;re ni. &#171; Nous ne sommes pas all&#233;es le voir &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/yaa-kioo-me-te-tu-tuare-ni-Nous-ne-sommes-pas-allees-le-voir</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/yaa-kioo-me-te-tu-tuare-ni-Nous-ne-sommes-pas-allees-le-voir</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:18:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;C'est une n&#233;gation avec yaa &#820; me qui peut litt&#233;ralement signifier ce n'est pas que &lt;br class='autobr' /&gt;
La phrase peut &#234;tre dite autrement comme : kioo bee t&#252; t&#251;&#226;re ni. &lt;br class='autobr' /&gt; yaa ko me te kerere newetr&#238;&#238;re. Je ne mange pas le matin. peut-&#234;tre dit autrement comme : ko bee kerere newetr&#238;&#238;re.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'est une n&#233;gation avec yaa &#820; me qui peut litt&#233;ralement signifier &lt;i&gt;ce n'est pas que &lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
La phrase peut &#234;tre dite autrement comme : kioo bee t&#252; t&#251;&#226;re ni.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; yaa ko me te kerere newetr&#238;&#238;re. &lt;i&gt;Je ne mange pas le matin.&lt;/i&gt; peut-&#234;tre dit autrement comme : ko bee kerere newetr&#238;&#238;re.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>nyi mwa vi pet&#238;&#238; boo. &#171; Il a surv&#233;cu trois mois &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/nyi-mwa-vi-petii-boo-Il-a-survecu-trois-mois</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/nyi-mwa-vi-petii-boo-Il-a-survecu-trois-mois</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:17:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;vire signifie prendre, et vire pet&#238;&#238; boo signifie prendre trois mois, prendre trois mois de vie, survivre trois mois.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;vire signifie &lt;i&gt;prendre&lt;/i&gt;, et vire pet&#238;&#238; boo signifie &lt;i&gt;prendre trois mois, prendre trois mois de vie, survivre trois mois.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>te veyuure mwa y&#252;&#252; to w&#234; ni &#171; la maladie l'a attrap&#233;. La maladie est arriv&#233;e sur lui. Il est tomb&#233; malade &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/te-veyuure-mwa-yuu-to-we-ni-la-maladie-l-a-attrape-La-maladie-est-arrivee-sur</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/te-veyuure-mwa-yuu-to-we-ni-la-maladie-l-a-attrape-La-maladie-est-arrivee-sur</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:16:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;L'usage de w&#234;&#769; (interf&#233;rentiel) est obligatoire ici.
&lt;br class='autobr' /&gt; On peut dire autrement avec mwa yai au lieu de mwa y&#252;&#252; comme : te veyuure mwa yai to w&#234; ni. ou te veyuure mwa yai to k&#251; ni. &lt;br class='autobr' /&gt;
Mais to k&#251; n'est pas compatible avec le verbe y&#252;&#252;re. to w&#234; et to k&#251; tous les deux sont tout de m&#234;me possible avec le verbe tore comme : te veyuure te tore to w&#234; ni. et te veyuure te tore to k&#251; ni.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'usage de w&#234;&#769; (interf&#233;rentiel) est obligatoire ici.&lt;br class='autobr' /&gt; On peut dire autrement avec mwa yai au lieu de mwa y&#252;&#252; comme :&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;te veyuure mwa yai to w&#234; ni.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;ou&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;te veyuure mwa yai to k&#251; ni.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Mais to k&#251; n'est pas compatible avec le verbe y&#252;&#252;re. to w&#234; et to k&#251; tous les deux sont tout de m&#234;me possible avec le verbe tore comme :&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;te veyuure te tore to w&#234; ni.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;et&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;te veyuure te tore to k&#251; ni.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>nyi te mutr&#244;&#244;re maa tra mie ke w&#234; na nyi ceemwa. &#171; Il aspirait de la terre rouge depuis qu'il &#233;tait jeune &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/nyi-te-mutroore-maa-tra-mie-ke-we-na-nyi-ceemwa-Il-aspirait-de-la-terre-rouge</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/nyi-te-mutroore-maa-tra-mie-ke-we-na-nyi-ceemwa-Il-aspirait-de-la-terre-rouge</guid>
		<dc:date>2022-02-03T07:14:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;na n'est pas ici obligatoire.
&lt;br class='autobr' /&gt;
ke w&#234; (provenanciel + locatif interf&#233;rentiel) signifie depuis / depuis l&#224;.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-64-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;na n'est pas ici obligatoire.&lt;br class='autobr' /&gt;
ke w&#234; (provenanciel + locatif interf&#233;rentiel) signifie &lt;i&gt;depuis / depuis l&#224;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
