<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.drubea.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Apprendre le naa drubea</title>
	<link>https://www.drubea.com/</link>
	<description>Langue kanak de Nouvelle-Cal&#233;donie</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.drubea.com/spip.php?id_rubrique=71&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>ko veto to k&#251; teeporo. &#171; Je les mettrai sur la table &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/ko-veto-to-ku-teeporo-Je-les-mettrai-sur-la-table</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/ko-veto-to-ku-teeporo-Je-les-mettrai-sur-la-table</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:15:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Ici la phrase ne contient pas de modalit&#233; aspecto-temporelle, ni le suffixe verbal &#8211;re. Elle exprime une notion quasiment d'&#233;tat sans action, et indique, par cons&#233;quent, un &#233;tat qui doit &#234;tre acquis tout de suite.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ici la phrase ne contient pas de modalit&#233; aspecto-temporelle, ni le suffixe verbal &#8211;re. Elle exprime une notion quasiment d'&#233;tat sans action, et indique, par cons&#233;quent, un &#233;tat qui doit &#234;tre acquis tout de suite.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ko k&#226;&#226; vi mee pw&#235; true ni. &#171; J'apporterai &#231;a en plus &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/ko-kaa-vi-mee-pwe-true-ni-J-apporterai-ca-en-plus</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/ko-kaa-vi-mee-pwe-true-ni-J-apporterai-ca-en-plus</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:15:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;true, signifiant compagnon, celui qui reste avec, indique ici quelque chose qui peut compl&#233;ter ce qui &#233;tait avant.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;true, signifiant &lt;i&gt;compagnon, celui qui reste avec&lt;/i&gt;, indique ici quelque chose qui peut compl&#233;ter ce qui &#233;tait avant.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ioo mwa ne vire w&#226;&#226;goo pw&#235; kw&#235;re nekoopwe kerere. &#171; Nous prenons des fruits pour les manger apr&#232;s les plats &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/ioo-mwa-ne-vire-waagoo-pwe-kwere-nekoopwe-kerere-Nous-prenons-des-fruits-pour</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/ioo-mwa-ne-vire-waagoo-pwe-kwere-nekoopwe-kerere-Nous-prenons-des-fruits-pour</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:15:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;mwa (accompli) + ne (futur) + verbe &#8211;re exprime le futur certain. kw&#235;re manger (sauf f&#233;culents, poisson et canne &#224; sucre). En naa drubea, le verbe manger s'exprime par des mots diff&#233;rents selon ce que l'on mange. kerere manger des f&#233;culents et des poissons kw&#235;re manger autre chose que f&#233;culents, poissons et canne &#224; sucre k&#252;&#252;re manger la canne &#224; sucre&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;mwa (accompli) + ne (futur) + verbe &#8211;re exprime le futur certain.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;kw&#235;re&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;manger (sauf f&#233;culents, poisson et canne &#224; sucre)&lt;/i&gt;. En naa drubea, le verbe manger s'exprime par des mots diff&#233;rents selon ce que l'on mange.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;kerere&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;manger des f&#233;culents et des poissons&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;kw&#235;re&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;manger autre chose que f&#233;culents, poissons et canne &#224; sucre&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;k&#252;&#252;re&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;manger la canne &#224; sucre&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>o te v&#234;re yoo w&#238;&#238;re kwe ne mwagac&#226;. &#171; Je suis all&#233;e chercher dans un magasin &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/o-te-vere-yoo-wiire-kwe-ne-mwagaca-Je-suis-allee-chercher-dans-un-magasin</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/o-te-vere-yoo-wiire-kwe-ne-mwagaca-Je-suis-allee-chercher-dans-un-magasin</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:12:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;kwe ne (directif actif + locatif statique) est rempla&#231;able soit par to ne (locatif actif + locatif statique) ou par ke ne (provenanciel + locatif statique).&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;kwe ne (directif actif + locatif statique) est rempla&#231;able soit par to ne (locatif actif + locatif statique) ou par ke ne (provenanciel + locatif statique).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ngoo te w&#238;&#238;re pa k&#226;&#226; aure te xire yo mu ? &#171; L'avez-vous achet&#233;e ou quelqu'un vous l'a donn&#233;e ? &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/ngoo-te-wiire-pa-kaa-aure-te-xire-yo-mu-L-avez-vous-achetee-ou-quelqu-un-vous-l</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/ngoo-te-wiire-pa-kaa-aure-te-xire-yo-mu-L-avez-vous-achetee-ou-quelqu-un-vous-l</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:12:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;pa (assertif) sert ici &#224; exprimer ou.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;pa (assertif) sert ici &#224; exprimer &lt;i&gt;ou&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>ki te vire to rie ? &#171; O&#249; l'as-tu pris ? &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/ki-te-vire-to-rie-Ou-l-as-tu-pris</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/ki-te-vire-to-rie-Ou-l-as-tu-pris</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:12:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Dans cette phrase, on peut employer ke rie au lieu de to rie, ke &#233;tant provenanciel signifiant de.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dans cette phrase, on peut employer ke rie au lieu de to rie, ke &#233;tant provenanciel signifiant &lt;i&gt;de&lt;/i&gt;. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>pa gaw&#244;. &#171; Ce n'est pas grave. / Ce n'est rien &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/pa-gawo-Ce-n-est-pas-grave-Ce-n-est-rien</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/pa-gawo-Ce-n-est-pas-grave-Ce-n-est-rien</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:11:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;gaw&#244; signifie ce qui n'est pas important, ce qui n'a pas de signification.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;gaw&#244; signifie &lt;i&gt;ce qui n'est pas important, ce qui n'a pas de signification.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>cooro to w&#234; pa a tre ? &#171; Est-ce suffisamment sal&#233; ? &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/cooro-to-we-pa-a-tre-Est-ce-suffisamment-sale</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/cooro-to-we-pa-a-tre-Est-ce-suffisamment-sale</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:11:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;cooro signifie &#224; la fois sel et sal&#233;. nge cooro f&#233;culents sal&#233;s. &lt;br class='autobr' /&gt;
La fonction de w&#234; (locatif interf&#233;rentiel) est bien exprim&#233;e dans cette phrase, et il indique l&#224;-dedans, l&#224;-dessus.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;cooro&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;signifie &#224; la fois &lt;i&gt;sel et sal&#233;.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;nge cooro&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;f&#233;culents sal&#233;s.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;La fonction de w&#234; (locatif interf&#233;rentiel) est bien exprim&#233;e dans cette phrase, et il indique&lt;i&gt; l&#224;-dedans, l&#224;-dessus.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>a caa ni tre. &#171; C'est bon. / C'est d&#233;licieux &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/a-caa-ni-tre-C-est-bon-C-est-delicieux</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/a-caa-ni-tre-C-est-bon-C-est-delicieux</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:09:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;caa ni signifie son go&#251;t, le go&#251;t.
&lt;br class='autobr' /&gt;
On peut dire autrement comme
&lt;br class='autobr' /&gt;
caa ni a tre.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;caa ni signifie &lt;i&gt;son go&#251;t, le go&#251;t.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On peut dire autrement comme&lt;br class='autobr' /&gt;
caa ni a tre. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>akaa k&#244; tore caa maa keree ? &#171; C'est comment, le go&#251;t de la cuisine ? &#187;</title>
		<link>https://www.drubea.com/akaa-ko-tore-caa-maa-keree-C-est-comment-le-gout-de-la-cuisine</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.drubea.com/akaa-ko-tore-caa-maa-keree-C-est-comment-le-gout-de-la-cuisine</guid>
		<dc:date>2022-02-03T23:09:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Administrateur</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;La phrase signifie litt&#233;ralement C'est comment, la mani&#232;re de rester de la nourriture.
&lt;br class='autobr' /&gt;
caa signifie jus, go&#251;t.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.drubea.com/-Grammaire-71-" rel="directory"&gt;Grammaire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La phrase signifie litt&#233;ralement &lt;i&gt;C'est comment, la mani&#232;re de rester de la nourriture.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
caa signifie &lt;i&gt;jus, go&#251;t.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
