Leçon 33
Ecouter le texte
Dialogue leçon 33
Titine : Bocu roo Françoise.
Françoise : bocu roo.
Titine : Kaanaa nekwiitêre ki te bii wââre ?
Françoise : Yaawë. Ko bee trôngërëre kô bii wââre, wê tee a xërë noo.
Xë a bexi pare.
Titine : Ko pare. Ko pa te tïïre la télé ku wê taakû ngërëjii, wê tee a xërë aco noo.
Ko te ciatrere anti-moustique, na anti-moustique mwa nu a pwë, maa noo mwa yai mwërë mee.
Ko pa yue ku wê ne bwi télé, wê tee ko bee trôngërëre kô biire.
Françoise : Na ko ya, a xërë noo mi kaatrë ni te carâre kwïï wênyoro.
Ni pa te ui pare re ne mita mi kô kixurure maa diikwîrî.
Titine : Ne mwërë pa a wi va diikwîrî ni te kwïïre wênyoro to ne teterî ne ngime ra.
Ni te teaare kwïï wênyoro kwe ne Nokû-Mu.
Maa va diikwîrî yë pare, ni te cuure ne mwërë.
Wë, kee pa bee trôkô biire wê ni.

Trîîre mwa maa, kee mwa jaani bii mwërë.
Nopwe va diikwîrî mwa trobe.
Ko mwa vecie ni mi veyere wââtuu re ni pwë venure kwe ne cikuru.
Nekoopwe ni kee mwa bii wê te jii kokwïï.
Titine : Bonjour Françoise.
Françoise :  Bonjour.
Titine : Hier soir, as-tu bien dormi ?
Françoise :  Non. Je n’ai pas pu bien dormir, parce qu’il y avait beaucoup de moustiques.
Et en plus il faisait chaud.
Titine : Moi aussi. J’ai regardé la télé jusqu’à cinq heures, parce qu’il y avait tellement de moustiques.
J’ai allumé anti-moustique, mais quand l’anti-moustique s’est terminé, les moustiques sont venus encore.
Je restais assise jusqu’à la fin de la télé, parce que je n’ai pas pu dormir.
Françoise :  Quant à moi, il y avait beaucoup de moustiques et de voitures qui roulaient dans la rue.
Elles produisaient aussi des bruits et les cris des jeunes.
Titine : La nuit, il y avait des jeunes dans la rue qui est près de chez moi.
Ils sont montés vers le Mont-Mou.
Ces jeunes aussi, ils criaient la nuit.
Comme ça, nous n’avons pas pu dormir à cause d’eux.

Quand il a fait le jour, nous avons voulu dormir encore.
Mais les enfants se sont réveillés.
Je les ai baignés et habillés pour les envoyer à l’école.
Après ça, nous avons dormi la journée entière.