Leçon 15
– kôô- signifiant tôt peut être infixé dans l’intérieur du verbe.
bii kôôre | dormir tôt |
yai kôôre | arriver tôt |
vê kôôre | partir tôt |
ku wê (visatif + locatif interférentiel) jusqu’à, à peut être remplacé par kwe wê (directif actif +locatif interférentiel) vers, à, mais wê (locatif interférentiel) est toujours obligatoire, parce qu’il contient une notion de participer. Distinguez bien les deux phrases suivantes :
ko te vêre kwe wê naamiicaa. | Je suis allé à la messe. |
ko te vêre kwe ne giricia. | Je suis allé à l’église. |
Ainsi de même
ko te tore wê naamiicaa. | J’étais à la messe. |
ko te tore ne giricia. | J’étais à l’église. |
bwarii infixé dans l’intérieur du verbe donne une signification de sans faire attention, sans savoir.
vê bwariire taa aboru | partir sans faire attention à un homme |
vê bwariire te kaatrë | partir sans faire attention à la voiture |
La phrase signifie littéralement vous dites suivant quoi, étant donné que kwïï implique suivant, au long de. On peut dire autrement comme :
a wiyee ngoo te niire una ?
tôôni est un continuatif signifiant être en train de faire .
tôôni kërëre être en train de manger
tââ infixé dans l’intérieur du verbe donne une signification de ensemble.
vê tââre | partir ensemble |
nga tââre | travailler ensemble |
tro tââre | rester ensemble |
ya assumant une fonction d’adverbe relatif ici, n’est pas obligatoire.
Avec pa (assertif) ici, on peut indiquer une notion proche de devoir du français.
to wê (locatif actif + locatif interférentiel) ici peut être remplacé par kwïï suivant.
ni étant un pronom personnel du 3e personne au pluriel à la modalité hors-sujet, doit signifier eux, leur, mais ici il indique tout le monde, tous les êtres humains, parce qu’on parle du Seigneur. te kakoore ni celui qui les dirige peut indiquer en même temps Seigneur.
te niire me n’a pas de sujet, mais c’est une forme employée pour exprimer on dit que du français.
bekôre vouloir est identique à jaanire. On peut infixer le verbe dans l’intérieur comme
bekô kwâre ou jaani kwâre vouloir chanter
ngi (instrumental) peut aussi être infixé dans l’intérieur du verbe comme
kwâ ngìre naa drubea | chanter en naa drubea |
bekô kwâ ngire naa drubea | vouloir chanter en naa drubea |
La phrase est composée de ke (provenanciel) + te (article au singulier) + ce quoi. On peut dire autrement (pa) gawô.
Il est composé de ne (article collectif) + katüre faire des miracles. Nous avons les termes suivants qui indiquent Seigneur :
Trootrïïrïï
Kakoore ni
La phrase veut dire littéralement que le français et le naa drubea sont la même manière de dire au Seigneur.
La phrase signifie littéralement que c’est sur sa connaissance.