Leçon 18
1
drarure va momwaa yë. « Fête des mères »

drarure peut signifier sacrer comme verbe et il veut en même temps dire dimanche et fête comme nom.

va est un article au triel employé uniquement aux êtres humains et va yë est démonstratif au triel utilisé pour les êtres humains.

2
iyare pwë te drarure yë « Faire la pêche de quoi manger à la fête »

pwë veut dire ce qu’on mange avec les féculents, portion de viande.

3
yoo yere püü mi cicire bee mi yoo ture taa dria. « Pour attraper des crabes, des poissons et un cerf »

Le sens originel de yere est frapper, taper.

cicire bee veut dire faire la pêche à la ligne, cici étant la ligne de pêche.

4
ni yo jaavüü ka tore to ne oo mwa. « Celui qui reste dans la maison »

Ici, on peut savoir que niire yo dire à est omis avant la phrase, parce que ni est la modalité hors-sujet. ni et jaavüü sont appositions.

ka signifiant celui qui, ce qui assume une fonction de pronom relatif dont l’antécédent est jaavüü.

5
ngë « Portion de féculents »

En naa drubea, à propos de ce qu’on mange, il faut distinguer les quatre catégories suivantes.

ngë portion de féculents
pwë portion de viande, ce qu’on mange avec les féculents
kwe portion de canne à sucre
te portion de poisson

Le verbe pour dire manger varie d’après les catégories de ce qu’on mange.

kerere manger des féculents et des poissons, terme général pour dire manger
kwere manger autres choses que féculents, poissons et canne à sucre.
küüre manger canne à sucre

La portion de nourriture s’exprime par nete et la nourriture toute entière par keree.

6
arii katee kioo me ne uire xiri keree pwë nete kioo ? « Qui est-ce qui fera la cuisine pour notre nourriture à notre place ? »

katee signifie remplacer, abandonner, à la place de.

On peut dire également comme : arii me ne uire xiri keree pwë nete kioo katee kioo ?

7
kioo me ne uire ce, pwë ka vê kwïï maa keree ? « Ce qu’on mange avec la nourriture, que ferons-nous ? »

ka assume une fonction de pronom relatif dont l’antécédent est pwë portion de viande.
vê kwïï signifie aller ou venir avec, aller ou venir suivant.

8
ni te niire me ni me ne uire kââxë. « Ils ont dit qu’ils feraient quelque chose »

Comparez avec la phrase suivante qui est parue avant.

ko kââ nii yo dïï ra me ni vê yoo iyare. Je vais dire à mes enfants d’aller faire la pêche.

Les propositions principales des deux phrases sont identiques avec niire më, mais les propositions subordonnées sont différentes : l’une avec sujet + më (éventuel) + verbe-re, tandis que l’autre avec sujet + verbe sans-re. Cette différence affecte la signification des deux phrases : l’une avec simple narration et l’autre un léger impératif.

9
ni me ne uire wê ciree ngërëjii ? « À quelle heure feront-ils ? »

On peut mettre ciree ngërëjii quelle heure à la tête de la phrase, mais dans ce cas-là, on ne met pas wê à.

ciree ngërëjii ni me ne uire ?

10
kerere a pwë. « Manger tout »

On peut infixer a pwë dans l’intérieur du verbe comme :
kerere a pwë re
Ainsi de même pour niire pare dire encore, dire aussi  :
nii pare re