Leçon 01
C’est un emprunt au français mais le verbe bocure signifie dire bonjour à quelqu’un, saluer quelqu’un, et par conséquent, le verbe doit se conjuguer différemment selon le nombre d’interlocuteurs.
bocu roo | dire bonjour à une seule personne |
bocu re muaa | dire bonjour à deux personnes |
bocu re mu | dire bonjour à trois personnes et plus |
La chose est pareille quand il est question de dire au revoir yorire.
La forme mwacore peut s’employer au lieu de bocure.
Le pronom personnel au pluriel peut être utilisé comme une expression honorifique, identique au vouvoiement français. Dans ce cas, la signification est identique à bocu roo, mais avec une notion honorifique.
Il signifie littéralement comment + tes nouvelles.
C’est une expression très souvent utilisée pour exprimer bonjour du français.
Il se compose littéralement de nouvelles + de + où, et il signifie les nouvelles de quel endroit. Quand il est question des nouvelles de quelqu’un, on emploie vee re arii nouvelle + de + qui.
mee signifie vers le locuteur, contraire de rüü, en s’éloignant du locuteur.
vêre mee | venir, venir vers le locuteur |
vêre rüü | aller, partir en s’éloignant du locuteur |
C’est identique à ke paa.
maa dïïkwîrî | les enfants, des enfants |
maa tree parâcëë | les Français |
– jie signifie mâle, et - yô signifie femelle.
diikwîrîjie | enfant-mâle, garçon |
diikwîrîyô | enfant-femelle, fille |
tajie | poulet-mâle, coq |
tayô | poulet-femelle, poule |
yoo (objectif actif) implique un mouvement et signifie pour faire, aller pour faire.
Le verbe identique au français avoir proprement dit n’existe pas en naa drubea, et on dit ici littéralement combien + tes enfants. On peut également dire tes enfants + combien, mais dans ce cas-là, il faut utiliser pedriixë au lieu de pedrii comme ne dïïï pedriixë.
ne est un article collectif.
dïï enfant, dïïï, ton enfant, tes enfants
pa est un assertif, et il signifie quant à, à propos de.
te… nia est une forme démonstrative signifiant ce … là.
tôô (locatif pointatif) a une fonction de préciser de quoi il s’agit.
vî est une particule numérale au pluriel utilisée uniquement pour jie homme et yô femme.
C’est une combinaison du locatif interférentiel wê à avec tee ceci.
mwa ici exprime un état acquis, et signifie c’est déjà…
Quand il est question d’un sujet qui ne peut pas bouger comme naraku champ d’igname, on emploie to ne rie rester où. Par contre, quand il est question d’un sujet qui peut bouger comme dïïï tes enfants, il faut utiliser tore ne rie comme dïïï te tore ne rie ? Où sont tes enfants ?
nete ra | ma portion de nourriture |
netoo | ta portion de nourriture |
nete ni | sa portion de nourriture |
nete kieni | notre (duel exclusif) portion de nourriture |
nete kioo | notre (duel inclusif) portion de nourriture |
nete muaa | votre (duel) portion de nourriture |
nete ninaa | leur (duel) portion de nourriture |
nete yë | notre (pluriel) portion de nourriture |
nete mu | votre (pluriel) portion de nourriture |
nete ni | leur (pluriel) portion de nourriture |
Cette particule est souvent utilisée dans une narration pour dire et puis, ensuite.
kere mwërë re | manger encore (kërëre manger) |
teaa mwërë re | remonter (teaare monter) |
vê mwërë re | repartir(vêre aller, partir) |