Leçon 22
1
teaa ngire kwe ne Moneo. « Monter avec à Monéo »

ngi (instrumental) avec, en se trouve souvent infixé dans l’intérieur du verbe.
Il peut également suivre le verbe.

trie ngire / triere ngi descendre avec
vê ngire / vêre ngi partir avec
vuu ngire / vuure ngi parler en
2
nyi me ne triere kwe ne Drubea « Elle descendra à Nouméa »

En naa drubea, ou toutes les langues kanak en général, la direction monter / descendre est toujours important et on dit souvent aller monter / aller descendre, venir monter / venir descendre. Dans la même notion autochtone, contrairement à la notion occidentale, aller à Nouméa, c’est toujours descendre et partir de Nouméa, c’est toujours monter.

3
kaangia newetrîîre wê taakû ngërëjii « Ce matin à cinq heure »

kangia tout à l’heure n’indique que le passé immédiat et ne signifie pas le futur immédiat comme le cas du français.

À telle ou telle heure est introduit par wê.

Les nombres en naa drubea sont comme suit.

1. taa (xë) 2. peruu (xë) 3. petîî (xë)
4. pevuu (xë) 5. taakû 6. taakû (xë) mi taa nootaa
7. taakû (xë) mi peruu nootaa 8. taakû (xë) mi petîî nootaa 9. taakû (xë) mi pevuu nootaa
10. peruukû (xë) 11. peruukû (xë) mi taa nootaa 12. peruukû (xë) mi peruu nootaa
20. taajie (xë) 21. taajie (xë) mi taa nootaa 30. taajie (xë) mi peruukû nootaa
40. peruujie (xë)

Quand on prononce les nombres seuls, on met xë chose, mais quand on prononce avec un nom quelconque ont met le nom à la place de xë comme :

taakû ngërëjii mi peruu nootaa sept heures
peruukû vî yô mi peruu nootaa douze femmes
4
nyi mwa vi car pwë vêre kwe ne Drubea. « Elle a pris le car pour aller à Nouméa »

On peut dire autrement avec kwïï comme : nyi mwa vê kwïï car kwe ne Drubea.