Leçon 37
1
pa a wi vaco kôvuure. « Il y a toutes sortes de langues »

kôvuure langue est composé de kô manière + vuure parler.
vaco signifie tous les , n’importe .

2
yaa ni me ne trôngërëre xë ya kee te niire. « Ils ne comprendront pas ce que nous disons »

xë ya veut dire la chose que, ce que.
trôngërëre savoir, connaître peut signifier comprendre aussi.

3
ni bee vuu ngi re naa ya ni pa wârâre. « Ils ne parlent pas la langue qu’ils entendent »

Parler telle ou telle langue est exprimé en naa drubea toujours avec ngi (instrumental) infixé ou non comme vuu ngi re ou vuure ngi.
ya ici assume une fonction de pronom relatif que, ce qui n’est pas obligatoire, mais préférable.

4
naa kôvuure yë ya pa te taa mi kôvuure tree Vuunya. « Notre langue est pareille à la langue des habitants d’Unia »

pa te taa mi veut dire être un avec, être unique avec → être pareil à.
Il peut être remplacé par pa a taa mi.
tree vient probablement de trë sang, et il signifie groupe d’hommes.
tree Vuunya les habitants d’Unia
tree Parâcee / tree pwâgaraa les Français

5
maa aure ke ne Troauru mi Xere mi druu Newââ kôvuure ni ya a taa. « Les habitants de Touaourou, de Goro et de l’île Wen, leur langues sont pareilles »

a taa veut dire être un, être unique → être pareil. On peut dire autrement comme pa te taaxë c’est la chose unique.

6
tree Vuunya te vuure yo ni, wë ni pa wârâre pare. « Quand on leur parle les habitants d’Unia, ils comprennent aussi »

wârâre entendre signifie ici comprendre.