Leçon 04
1
bwixë ya nyi pa bee nomwe teneere mi « La dernière, elle ne s’est pas encore mariée »

On peut dire également te bwixë pa bee nomwe teneere mi, mais ceci est moins fréquent.

bee nomwe signifie pas encore, et si on emploie yaa au lieu de bee pour la négation, la construction de la phrase doit être comme : yaa nyi me teneere mi nomwe.

2
a wi taa tii ni mi taa tii nio ni. « Elle a un frère cadet et une sœur cadette »

Le naa drubea n’a pas de mot comparable au français « avoir ». La signification identique est exprimée par a wi il y a + nom + pronom personnel à la modalité possessive comme :

a wi taa noro ra. Il y a une ma fille. J’ai une fille.
a wi a xërë mwanee re ra. Il y a beaucoup mon argent. J’ai beaucoup d’argent.

Ou bien certain verbe d’état exprime la même signification.

a xërë mwanee re ra. C’est beaucoup, mon argent. J’ai beaucoup d’argent.

La négation n’avoir pas s’exprime avec peawe il n’y a pas comme :

peawe noro ra. Il n’y a pas de ma fille. Je n’ai pas de fille.
peawe mwanee re ra. Il n’y a pas de mon argent. Je n’ai pas d’argent.
3
nara re ku « champs d’igname »

Il signifie précisément champ pour planter igname, et se distingue légèrement de naraku qui signifie champ d’igname, champ où est plantée igname proprement dit.

4
ninaa te ngërë̀ wââre wê kanii ninaa te nyoore jii nyoore boo me naa me ne uire te vee yë. « Ils réfléchiront bien pour fixer le jour de leur mariage »

ninaa te ngërë̀ wââre wê ̴ est une construction qui signifie littéralement ils réfléchiront bien sur ̴.
kanii ninaa te nyoore jii nyoore boo me naa me ne uire te vee yë peut se traduire littéralement quand ils choisissent le jour et le mois pour qu’ils fassent cette parole-là, et cela signifie fixer le moment de leur mariage.

5
ki pa tûâre pa a tre ? « Et tu trouves que c’est bon ? »

On peut dire également avec me que comme
ki pa tûâre me pa a tre ? tûâre voir, trouver peut être remplacé par ngërëre penser.
Le contraire de pa a tre c’est bon est soit yaa me pa a tre ou pa a iye c’est mauvais.

6
ni pa jaanire me ninaa tenee mi. « Ils veulent que les deux se marient »

jaanire me vouloir que ̴ nécessite une proposition subordonnée au verbe statique (sans le suffixe verbal –re) sans aucune modalité aspecto-temporelle. Il n’est donc pas autorisé de dire la phrase comme :
ni pa jaanire me ninaa te teneere mi.

7
ne noroo « Tes filles »

ne ici est un article collectif. Il peut être précédé par l’article au pluriel maa comme maa ne noroo.